Alderson, J. C. (1992). Guidelines for the evaluation of language education. In J. C. Alderson & A. Baretta (Eds.), Evaluating second language education (pp. 274-304). Cambridge: Cambridge University Press.
Alderson, J. C., & Baretta, A. (Eds.). (1992). Evaluating second language education. Cambridge: Cambridge University Press.
Bachman, L. F., & Palmer, A. S. (1996). Language testing in practice: Designing and developing useful language tests. Oxford: Oxford University Press.
Baretta, A. (1986). Program-fair for language teaching evaluation. TESOL Quarterly, 20(3), 431-444.
Baretta, A. (1990). The program evaluator: The ESL researcher without portfolio. Applied Linguistics, 11(1), 1-15.
Baretta, A., & Davies, A. (1985). Evaluation of the Bangalore project. English Language Teaching Journal, 39(2), 121-127.
Borsboom, D., Mellenbergh, G. J., & Van Heerden, J. (2004). The concept of validity. Psychological Review, 111(4), 1061-1071.
Carstens, A. (2009). The effectiveness ofgenre-based approaches in teaching academic writing: Subject-specific versus cross-disciplinary approaches. Ph.D thesis, University of Pretoria, Pretoria.
Coxhead, A. (2000). A new academic word list. TESOL Quarterly, 34(2), 213-238.
Cumming, A. (2008). Theory in an applied field. Contribution to Symposium: Theory in TESOL. TESOL Quarterly, 42(2), 285-291.
Davies, A. (2007). Introduction to applied linguistics: Frompractice to theory (2nd ed.). Edinburgh: Edinburgh University Press.
Davies, A., & Elder, C. (2004). General introduction - Applied linguistics: Subject to discipline. In A. Davies & C. Elder (Eds.), The handbook of applied linguistics (pp. 1-15). Oxford: Blackwell.
De Bot, K. (2015). A history ofapplied linguistics: From 1980 to thepresent. London: Routledge.
Department of Basic Education. (2011a). Curriculum and assessment policy statement (CAPS) for English home language, further education and training phase, grades 10-12. Pretoria: Department of Basic Education.
Department of Basic Education. (2011b). Curriculum and assessment policy statement (CAPS) for English first additional language, further education and training phase, grades 10-12. Pretoria: Department of Basic Education.
Du Plessis, C., Steyn, S., & Weideman, A. (2013). Towards a construct for assessing high level language ability in grade 12. Report to the council for quality assurance in general and further education and training (Umalusi) on home language examinations. Bloemfontein: ICELDA.
Hinkel, E. (Ed.). (2005). Handbook of research in second language teaching and learning. Mahwah: Lawrence Erlbaum Associates.
ICELDA (Inter-Institutional Centre for Language Development and Assessment). (2014). http:// icelda.sun.ac.za/. Accessed 6 Aug 2014.
Kaplan, R. B. (Ed.). (2002). The Oxford handbook of applied linguistics. Oxford: Oxford University Press.
Kotze, H., & McKay, V. (1997). Molteno early literacy and language development project evaluation report. Pretoria: ABET Institute, UNISA.
Kroes, H. (1991a). EvaluationoftheEasing intoEnglishproject. Bloemfontein: UrbanFoundation.
Kroes, H. (1991b). Die evaluering van taalonderrig: ’n Voorbeeld uit die praktyk. Journal for Language Teaching, 25(3), 30-40.
Kumaravadivelu, B. (2006). Applied linguistics in the age of globalization. Translated and published in Portuguese as “A linguistica aplicada na era da globalizacao.” In L. P. Moita Lopes (Ed.), New ways of doing applied linguistics/Por uma linguistica aplicada indisciplinar (pp. 129-148). Sao Paulo, Brazil: Parabola Editorial.
Linn, R. L. (Ed.). (1989). Educational measurement (3rd ed.). New York: American Council on Education/Collier Macmillan.
Macdonald, C., & Burroughs, E. (1991). Eager to talk and learn and think: Bilingual primary education in South Africa. Cape Town: Maskew Miller Longman.
McNamara, T. (2008). Mapping the scope of theory in TESOL. TESOL Quarterly, 42(2), 302-305.
Meara, P. (2014). _lognostics: Tools for vocabulary research. Available: http://www.lognostics. co.uk/. Accessed 1 Dec 2014.
Messick, S. (1980). Test validity and the ethics of assessment. American Psychologist, 35(11), 1012-1027.
Messick, S. (1981). Evidence and ethics in the evaluation of tests. Educational Researcher, 10(9), 9-20.
Messick, S. (1988). The once and future issues of validity: Assessing the meaning and consequences of measurement. In H. Wainer & I. H. Braun (Eds.), Test validity (pp. 33-45). Hillsdale: Lawrence Erlbaum.
Messick, S. (1989). Validity. In R. L. Linn (Ed.), Educational measurement (3rd ed., pp. 13-103). New York: American Council on Education/Collier Macmillan.
Moita Lopes, L. P. (Ed.). (2006). New ways of doing applied linguistics/Por uma linguistica apli- cada indisciplinar. Sao Paulo: Parabola Editorial.
Patterson, R., & Weideman, A. (2013a). The typicality of academic discourse and its relevance for constructs of academic literacy. Journal for Language Teaching, 47(1), 107-123. doi:http:// dx.doi.org/10.4314/jlt.v47i1.5.
Patterson, R., & Weideman, A. (2013b). The refinement of a construct for tests of academic literacy. Journal for Language Teaching, 47(1), 125-151. doi:http://dx.doi.org/10.4314/jlt.v47i1.6.
Purpura, J. E., Brown, J. D., & Schoonen, R. (2015). Improving the validity of quantitative measures in applied linguistics research. Language Learning, 65(Suppl. 1), 37-75.
Rajagopalan, K. (2004). The philosophy of applied linguistics. In A. Davies & C. Elder (Eds.), The handbook of applied linguistics (pp. 397-420). Oxford: Blackwell.
Rambiritch, A. (2012). Accessibility, transparency and accountability as regulative conditionsfor a post-graduate test of academic literacy. Ph.D. thesis, University of the Free State, Bloemfontein.
Read, J. (Ed.). (2016). Post-admission language assessment in universities: Internationalperspec- tives. Forthcoming from Springer.
Rea-Dickens, P., & Germaine, K. P. (Eds.). (1998). Managing evaluation and innovation in language teaching: Building bridges. London: Longman.
Schuurman, E. (1972). Techniek en toekomst: Confrontatie met wijsgerige beschouwingen. Assen: Van Gorcum.
Street, B. (2000). Academic literacies and the “New communicative order": Implications for research and practice in student writing in HE. Keynote address at the CALSSA Conference, University of Cape Town, 11 December 2000. [Several handouts and a summary].
Van der Slik, F., & Weideman, A. (2005). The refinement of a test of academic literacy. Per Linguam, 21(1), 23-35.
Van der Slik, F., & Weideman, A. (2008). Measures of improvement in academic literacy. Southern African Linguistics and Applied Language Studies, 26(3), 363-378.
Van der Slik, F., & Weideman, A. (2009). Revisiting test stability: Further evidence relating to the measurement of difference in performance on a test of academic literacy. Southern African Linguistics and Applied Language Studies, 27(3), 253-263.
Van der Slik, F., & Weideman, A. (2010). Examining bias in a test of academic literacy: Does the Test of Academic Literacy Levels (TALL) treat students from English and African language backgrounds differently? SAALT Journal for Language Teaching, 44(2), 106-118.
Van der Walt, J. L., & Steyn, H. S., Jr. (2007). Pragmatic validation of a test of academic literacy at tertiary level. Ensovoort, 11(2), 138-153.
Van Dyk, T. (2010). Konstitutiewe voorwaardes vir die ontwerp en ontwikkeling van ’n toets vir akademiese geletterdheid. Ph.D. thesis, University of the Free State, Bloemfontein.
Van Dyk, T., & Weideman, A. (2004). Finding the right measure: From blueprint to specification to item type. SAALT Journal for Language Teaching, 35(1), 15-24.
Wainer, H., & Braun, I. H. (Eds.). (1988). Test validity. Hillsdale: Lawrence Erlbaum.
Weideman, A. (2002). Designing language teaching: On becoming a reflective professional. Pretoria: BE at UP.
Weideman, A. (2003). Assessing and developing academic literacy. Per Linguam, 19( 1 & 2), 55-65.
Weideman, A. (2006). A systematically significant episode in applied linguistics. In L. O. K. Lategan & J. H. Smit (Eds.), Time and context relevant philosophy (Special edition 1 of the Journal for Christian Scholarship, 42, pp. 231-244).
Weideman, A. (2009a). Beyond expression: A systematic study ofthefoundations oflinguistics.
Grand Rapids: Paideia Press in association with the Reformational Publishing Project. Weideman, A. (2009b). Constitutive and regulative conditions for the assessment of academic literacy. Southern African Linguistics and Applied Language Studies, 27(3), 235-251. Weideman, A. (2011a). Aframeworkfor the study oflinguistics. Pretoria: Van Schaik; Grand Rapids: Paideia Press.
Weideman, A. (2011b). Academic literacy tests: Design, development, piloting and refinement.
SAALT Journal for Language Teaching, 45(2), 100-113.
Weideman, A. (2012). Validity and validation beyond Messick. Per Linguam, 28(2), 1-14. Weideman, A. (2013a). The modal delimitation of the field of linguistics. Journal for Christian Scholarship, 49(4), 95-122.
Weideman, A. (2013b). Innovation and reciprocity in applied linguistics. Literator, 35(1),1-10. doi:http://dx.doi.org/10.4102/lit.v35i1.1074.
Weideman, A., Du Plessis C., & Steyn S. (2015, November). Diversity, variation and fairness: Equivalence in national level language assessments. Paper prepared for the 4th international conference on Language, Education and Diversity (LED 2015) (pp. 23-26) Auckland.