Small dictionaries and curiosity. Lexicography and fieldwork in post-medieval Europe
I Curiosity Western lexicographers in the lands of the MongolsCuriosity and lexicography from Petrarch to LeibnizThe history of lexicography and the history of curiosityII The long sixteenth century The first curiosity-driven wordlists: RotwelschThe broadening tradition: Wordlists of other cryptolectsGergoJargon or argotCantThe curiosity-driven lexicography of a whole language: RomaniWeakly codified languages and lexicography in the sixteenth centuryCuriosity-driven lexicography in the sixteenth centuryBasqueCroatianModern GreekIrish, Scots, and Scottish GaelicLithuanian, Latvian, and Old PrussianRussianTurkishCoda: Crimean GothicIII The long seventeenth centuryLanguages and regional varietiesNatural history and lexicography: John Ray and his friendsRay’s Collection of English WordsRay’s German contemporaries and successorsEdward Lhuyd: The making of a lexicographerEdward Lhuyd, travelling lexicographerEdward Lhuyd’s GlossographyIV The long eighteenth century Polyglot collections from Gessner to LeibnizWitsen, Leibniz, and the turn to Inner EurasiaStrahlenberg and the lexicography of Inner EurasiaEarly wordlists of Scandinavian regionalismsEarly wordlists of Finnish and SamiJohan Ihre and Swedish lexicographyDying languagesOld Prussian and PolabianCornish and ManxV Into the nineteenth century Dictionaries of Scottish Gaelic in the century of OssianBardic dictionaries: Faroese, Serbian, and BretonLexicography and national epic in FinlandBibliography