Concordancia y fenómenos afines

Los/las miles de + sustantivo femenino plural

Sin duda por la influencia de la tradicion procedente de la gramatica latina, el de la concor- dancia es uno de los fenomenos que han estado presentes en todos los tratados gramaticales desde el mismo origen de estas obras. La del sujeto con el predicado, los determinantes о el adjetivo con el sustantivo, etc. son objeto de analisis en la gramatica espanola en sus carac- terfsticas gramaticales у tambien en sus excepciones desde Nebrija hasta nuestros dfas. Es un fenomeno muy evidente: el termino subordinate impone los valores de algunos de sus ras- gos (sub)categoriales (genero, numero, persona) al subordinado, de modo que se dice la caja amarilla, las cajas amarillas у el cuademo amarillo, los cuadernos amarillos. El nucleo de la frase nominal, en este caso los sustantivos caja о cuademo, impone su genero у su numero tanto al artfculo сото al adjetivo. Gracias a esa imposicion de algunos de los rasgos del elemento que funciona сото nucleo podemos en ciertos casos deducir la estructura gramatical de la secuencia. Asi, en una caja de tomillos grandes parece claro que grandes esta subordinado a tomillos y, por tanto, concuerda con ese sustantivo en genero у numero. En cambio, si la secuencia es una caja de tomillos grande, es evidente que grande no puede estar subordinado a tomillos. El hecho de que vaya en singular indica que modifica a caja de tomillos у, сото consecuencia de ello, concuerda con el nucleo de esta frase sustantiva, que es caja.

En los tratamientos tradicionales, aquellos ejemplos en los que no se manifiesta la confer- midad de marcas у no son condenados сото incorrecciones gramaticales son rotulados gene- ralmente сото casos de concordantia ad sensum, esto es, combinaciones en las que la concordancia se establece en funcion del sentido у no en funcion de la forma. Presentado en otros terminos, son casos en los que el elemento que impone (o puede imponer) la concordancia a los terminos subordinados no es el nucleo sintactico, sino el nucleo semantico, es decir, el elemento que presenta la mayor carga de significado y, por esa razon, se impone сото termino central у se convierte en el que gobierna tambien la manifestacion de las relaciones sintacticas. Uno de los casos mas claros de esta discrepancia en espanol actual es el que afecta a las frases nominales en las que aparecen elementos cuantificadores que son tambien expre- siones nominales. Son casos del tipo la mayorfa de los asistentes pensaba/pensaban . . ., el veinte por ciento de los estudiantes considera/consideran ..., un grupo de ciudadanos se dirigio/dirigieron ..., etc. Desde el punto de vista sintactico, el nucleo de la frase nominal es el primer sustantivo о grupo sustantivo (mayoria, veinte por cierto,gmpo) y, en consecuencia, se espera que el verbo concuerde con el у vaya en singular. Sin embargo, el hecho de que ese sustantivo о grupo nominal tenga un caracter simplemente cuantificador (сото muchos, algunos, etc.) hace que, en muchas ocasiones, sea el otro sustantivo, que sin duda es el que funciona сото nucleo semantico, el que se convierte en el centra de las relaciones y, en consecuencia, imponga sus rasgos.35

Uno de los casos mas llamativos de este fenomeno en espanol actual es el que contiene el sustantivo miles сото elemento cuantificador: lo hemos visto miles de veces, ha habido miles de ocasiones de ese tipo, miles de personas han asistido al concierto, etc. Como sustantivo (es decir, cuando equivale a millares), miles es masculino, de modo que esa es la forma esperable en los determinantes que lo modifiquen: lo hemos visto varies miles de veces, ha habido algunos miles de ocasiones de este tipo, los miles de personas que han asistido al concierto. Sin embargo, se ha hecho muy frecuente (en realidad, es ya mayoritario сото veremos a continuacion) la opcion en la que es el sustantivo sintacticamente subordinado (que va en femenino plural) el que impone sus rasgos у da lugar a expresiones del tipo lo hemos visto varias miles de veces, ha habido algunas miles de ocasiones de este tipo y, sobre todo, las miles de personas que han asistido al concierto. Los datos contenidos en los corpus son muy claros en este punto, сото muestran los que aparecen en las tablas siguientes.

La expresion mas frecuente es, sin duda, miles de personas. Si la reducimos a su combinacion con artfculo determinado, la recuperacion de la informacion es simple e inmediata tanto en el CdEweb сото en el CORPES, puesto que se puede conseguir introduciendo directamente las secuencias en la ventana de Forma. Los datos son los que figuran en la tabla 5.23.

Las cifras son muy claras. La opcion mayoritaria es la que establece la concordancia a partir del nucleo semantico (personas en este caso), que presenta una EN que supera el doble de la que se observa en la opcion recomendada por la normativa actual en el caso del CORPES у el triple en el CdEweb. Es logico pensar que esta diferencia esta relacionada con el tipo de textos integrados en los dos corpus. Lo importante es que se trata de un fenomeno general a todo el mundo hispanico, сото muestran, en la tabla 5.24, las frecuencias normalizadas de ambas construcciones en las diferentes zonas utilizadas habitualmente en el CORPES.

Naturalmente, existen diferencias, pero la EN de las miles de personas es casi siempre clara- mente superior a la que muestra los miles de personas. La excepcion a esta tendencia es el Rio de la Plata, donde ambas variantes presentan una EN muy proxima. Por el extremo contrario, destacan las correspondientes a Chile, Estados Unidos у Guinea Ecuatorial, donde la version 0.91 del CORPES no contiene ni un solo caso de la variante con artfculo masculino.36

Tabla 5.23 Frecuencia general у normalizada de los/las miles de personas en dos corpus

CdEweb

CORPES 0.91

Casos

FN

Casos

FN

Los miles de personas

253

0,13

38

0,13

Las miles de personas

747

0,41

90

0,31

Fuentes: CdEweb у CORPES. Elaboracibn propia

Tabla 5.24 Frecuencias normalizadas de los/las miles de personas en diferentes zonas lingufsticas

Los miles de personas

Las miles de personas

Andina

0,13

0,23

Antilles

0,30

0,40

Caribe continental

0,11

0,37

Chile

-

0,11

Esparia

0,15

0,29

Estados Unidos

-

1,69

Filipinas

-

-

Guinea ecuatorial

-

1,13

Mexico у Centroamerica

0,07

0,36

Rio de la Plata

0,19

0,20

Fuente: CORPES. Elaboracibn propia

La secuencia que hemos venido analizando es, sin duda, la mas representative del feno- rneno, pero se trata de algo mucho mas general, qne, segun todos los indicios, esta experi- mentando un intenso progreso en la actualidad en todo el mundo hispanico. Tanto en el CORPES сото en el CdEweb, es posible recnperar los casos de la construccion los/las miles de + sustantivo en femenino plural. Para lograrlo en el CdEweb, simplemente se escribe la secuencia los miles de en la casilla correspondiente a la expresion de busqueda у luego, en la ventana de POS se selecciona la opcion correspondiente a los sustantivos en femenino plural. Naturalmente, luego hay que hacer la segunda busqueda con la forma femenina del articulo. La aplicacion devuelve los casos generales y, seleccionando la opcion Lista, tambien informacion que muestra el total de casos hallados у el numero de combinaciones distintas. En estas dos construcciones, las cifras son 530, con una FN de 0,27, en el caso de los miles de + NFP у 3666 casos, con una FN de 1,88 para las miles de + NFP. Aunque las devuelve ordenadas por secuencias concretas, es facil obtener la frecuencia conjunta de cada una de las combinaciones correspondientes a la construccion.’' En este caso, las mas frecuentes son las que aparecen en la tabla 5.25 у, сото se ve, las cifras correspondientes a la opcion con concordantia ad sensum son siempre muy superiores.38

Tabla 5.25 Frecuencias generales las combinaciones mas frecuentes de la construcci6n miles de + NFP

los

las

miles de personas

253

792

miles de vlctimas

24

173

miles de muertes

15

56

miles de mujeres

14

119

miles de familias

6

198

miles de cosas

1

120

miles de p&ginas

7

101

Fuente: CdEweb. Elaboracidn propia

Tabla 5.26 Frecuencias normalizadas de las variantes los/las miles de + NFP

Los miles de NFP

Las miles de NFP

Andina

0,27

1,39

Antilles

0,30

1,75

Caribe continental

0,25

1,78

Chile

-

1,66

Espana

0,59

1,28

Estados Unidos

0,56

2,82

Filipinas

-

-

Guinea ecuatorial

-

2,26

Mdxico у Centroamerica

0,33

1,76

Rfo de la Plata

0,41

1,16

En la aplicacion de consulta del CORPES, resulta sencillo tambien obtener las frecuencias de estas dos construcciones. Dado que lo unico que varfa (ademas de la forma del artfculo) es el sustantivo, podemos ir seleccionando en la ventana correspondiente a Forma los (o las), luego, con la opcion de Proximidad, las formas miles (a distancia 1 por la dere- cha), de (a distancia 2 por la derecha) y, a distancia 3 por la derecha, sustantivo en Clase de palabras, marcando luego f emenino у plural. El resultado es que la opcion los miles de NFP tiene una FN de 0,39, mientras que la variante con artfculo en femenino se da 1,50 veces por millon. Las FN por zonas aparecen en la tabla 5.26.

Los resultados no difieren de lo esperado: la variante con artfculo en femenino supone entre el doble у el triple de lo que muestra su alternativa. Con relacion a lo observado en miles de personas, ahora hay una diferencia considerable entre ambas opciones tambien en el Rfo de la Plata у tanto Chile сото Guinea Ecuatorial se mantienen en la ausencia total de la variante con artfculo en masculino.

 
Source
< Prev   CONTENTS   Source   Next >