Menu
Home
Log in / Register
 
Home arrow Business & Finance arrow Handbook of Business Communication
Source

References

Ammon, Ulrich. 1996. Sprachkontakt in multinationalen Betrieben. In Hans Goebl, Peter H. Nelde, Zdenek Stary & Wolfgang Wolck (eds.), Kontaktlinguistik: Ein internationales Handbuch zeitge- nossischer Forschung. Vol. 1, 852-857. Berlin: de Gruyter.

Archan, Sabine & Helmut Dornmayr. 2006. Fremdsprachenbedarf und -kompetenzen. Unternehmens- befragung zu Ausbildungsqualitat und Weiterbildungsbedarf (ibw-Schriftenreihe 131). Wien: Institut fur Bildungsforschung der Wirtschaft.

Back, Bernhard. 2004. Code choice im osterreichischen Export in die Romania: Ein Modell und drei Fallstudien. Ph.D. dissertation, Wirtschaftsuniversitat Wien.

Bargiela-Chiappini, Francesca & Sandra Harris. 1998. The languages of business: An international perspective. Edinburgh: Edinburg University Press.

Berthel, Jurgen & Fred G. Becker. 2013. Personal-Management: Grundzuge fur Konzeptionen betrieb- licher Personalarbeit. 10th edn. Stuttgart: Schaffer-Poeschel.

Berwick, Richard. 1989. Needs-assessment in language programming: From theory to practice. In Robert Keith Johnson (ed.), The second language curriculum (Cambridge applied linguistics), 48-62. Cambridge: Cambridge University Press.

Bhatia, Vijay K. 2012. Critical reflections on genre analysis. Iberica 24, 17-28.

Blaikie, Norman W. H. 1991. A critique of the use of triangulation in social research. Quality and Quantity 25(2). 115-136.

Brindley, Geoffrey. 1989. The role of needs analysis in adult ESL programme design. In Robert Keith Johnson (ed.), The second language curriculum (Cambridge applied linguistics), 63-78. Cambridge: Cambridge University Press.

Bruhn, Manfred. 2014. Marketing: Grundlagen fur Studium und Praxis. 14th edn. Wiesbaden: Springer Gabler.

Burkli, Beatrice. 1999. Sprachvariation in einem Grofibetrieb: Eine individuenzentrierte Analyse anhand sprachlicher Tageslaufe (Basler Studien zur deutschen Sprache und Literatur 73). Tubingen & Basel: Francke.

Commission europeenne. Direction generale de l'education et de la culture. 2008. Les langues font nos affaires: Des entreprises plus performantes grace a une connaissance accrue des langues. Recommandations du Forum des Entreprises sur le Multilinguisme etabli par la Commission europeenne. Bruxelles: Office des publications http://www.economia.unina2.it/suneco/front/ showbindata/clazzAttachmentBinDataDA0/5401/Les%20langues%20et%20l'entreprise%201. pdf (accessed 20 April 2014).

Council of Europe. 2011. Common European Framework of Reference for Languages: Learning, teaching, assessment (CEFR). http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/Source/Framework_EN.pdf (accessed 27 December 2014).

Council of Europe. s.a.: Linguistic integration of adult migrants, key terms: “Language needs" (author: JCB). http://www.coe.int/t/dg4/linguistic/liam/Search_themes/Notices/Language_needs_ EN.asp (accessed 4 October 2014).

ELAN. 2006a. Effects on the European economy of shortages of foreign language skills in enterprise. European Union: http://ec.europa.eu/languages/policy/strategic-framework/documents/elan_ en.pdf (accessed 21 November 2014).

ELAN. 2006b. Effects on the European economy of shortages of foreign language skills in enterprise: Executive summary. European Union. http://ec.europa.eu/languages/policy/strategic-frame- work/documents/ elan-summary_en.pdf (accessed 21 November 2014).

Ellis, Rod. 2003. Task-based language learning and teaching. Oxford: Oxford University Press.

Fishman, Joshua A. 1972. Domains and the relationship between micro- and macrosociolinguistics. In John J. Gumperz & Dell Hymes (eds.), Directions in Sociolinguistics, 435-453. New York: Holt, Rinehart and Winston.

Flick, Uwe. 2004. Triangulation: Eine Einfuhrung. Wiesbaden: VS Verlag fur Sozialwissenschaften.

Groot, Elizabeth Bouchien de. 2012. Personal preference or policy? Language choice in a European- based international organization. Corporate Communications 17(3). 255-271.

Hagen, Stephen (ed.). 1999a. Business communication across borders: A study of language use and practice in European companies. London: Languages National Training Organisation / Centre for Information on Language Teaching and Research.

Hagen, Stephen. 1999b. Overview of European findings. In Stephen Hagen (ed.), Business communication across borders: A study of language use and practice in European companies, 1-14. London: Languages National Training Organisation / Centre for Information on Language Teaching and Research.

Handford, Michael. 2010. The language of business meetings. Cambridge: Cambridge University Press.

Holme, Randal & Bussabamintra Chalauisaeng. 2006. The learner as needs analyst: The use of participatory appraisal in the EAP reading classroom. English for Specific Purposes 25(4). 403-419.

Huhta, Marjatta, Karin Vogt, Esko Johnson, Heikki Tulkki & David R. Hall. 2013. Needs analysis for language course design: A holistic approach to ESP (Cambridge professional English). Cambridge: Cambridge University Press.

Hutchinson, Tom & Alan Waters. 1987. English for specific purposes: A learning-centred approach. Cambridge: Cambridge University Press.

James, Carl & Peter Garrett (eds.). 1992. Language awareness in the classroom. London: Longman.

Knapp-Potthoff, Annelie. 1997. Sprach(lern)bewufitheit im Kontext. Fremdsprachen lehren und lernen 26. 9-23.

Koster, Cor. 2004. A handbook of language auditing. Amsterdam: Editions de Werelt.

Lavric, Eva. 1991. Welche Sprachen fur Europa? Fremdsprachliche Lernerbedurfnisse in Osterreich im Kontext der EG-Annaherung. In Stefan Griller, Eva Lavric & Reinhard Neck (eds.), Europaische Integration aus osterreichischer Sicht: Wirtschafts-, sozial- und rechtswissenschaftliche Aspekte (Schriftenreihe des Forschungsinstituts fur Europafragen 3), 357-388. Wien: Orac.

Lavric, Eva. 2008. Fifteen theses about business language choices: Plurilingual strategies of companies and of individuals within companies. Fachsprache 30(3-4). 156-169.

Lavric, Eva. 2009a. Tiroler Variationen zum Thema der Sprachwahl in der Unternehmenskommunikation. In Eva Lavric (ed.), Sprachwahl in Unternehmen: Tiroler Fallstudien. Ergebnisse eines Projektse- minars an der Leopold-Franzens-Universitat Innsbruck, 9-24. Innsbruck: Innsbruck University Press.

Lavric, Eva (ed.). 2009b. Sprachwahl in Unternehmen: Tiroler Fallstudien. Ergebnisse eines Projektse- minars an der Leopold-Franzens-Universitat Innsbruck. Innsbruck: Innsbruck University Press.

Lavric, Eva. 2012. Politiques conscientes et « bricolage » linguistique dans les entreprises et dans les equipes de football. In Peter Cichon, Sabine Erhart & Martin Stegu (eds.), Les politiques linguistiques explicites et implicites en domaine francophone. Special issue, Synergies. Pays germanophones 5. 165-186.

Leeb, Liana. 2007. Ein Unternehmen - Viele Sprachen: Fremdsprachenbedarf in der Post-Merger-Phase einer internationalen Bankfusion am Beispiel der Unicredit und BA-CA. Master's thesis, Wirtschafts- universitat Wien.

Long, Michael H. (ed.). 2005. Second language needs analysis (Cambridge applied linguistics). Cambridge: Cambridge University Press.

Ludi, Georges, Lukas A. Barth, Katharina Hochle & Patchareerat Yanaprasart. 2009. La gestion du plurilinguisme au travail entre la ‘philosophie' de l'entreprise et les pratiques spontanees. Sociolinguistica 23. 32-52.

Ludi, Georges & Monika S. Heiniger. 2005. L'organisation de la communication au sein d'une banque regionale bilingue. Sociolinguistica 19. 82-96.

Lung, Jane. 2014. A blended needs analysis: Critical genre analysis and needs analysis of language and communication for professional purposes. In Vijay Bhatia & Stephen Bremner (eds.), The Routledge handbook of language and professional communication, 257-273. London: Routledge.

Maslow, Abraham H. 1970. Motivation and personality. 2nd edn. New York: Harper.

Millar, Sharon, Sylvie Cifuentes & Astrid Jensen. 2012. The perception of language needs in Danish companies: Representations and repercussions. Bulletin VALS-ASLA 95. 75-96.

Millar, Sharon & Astrid Jensen. 2009. Language choice and management in Danish multinational companies: The role of common sense. Sociolinguistica 23. 86-103.

Minkkinen, Eila & Ewald Reuter. 2001. Suomalais-Saksalainen Yritysviestinta Pirkanmaalla. Valiraportti/ Finnisch-Deutsche Unternehmenskommunikation in der Region Pirkanmaa. Zwischenbericht [Mid-term report]. Tampere: Germanistisches Institut der Universitat Tampere.

Mrazova, Zofia. 2005. Le choix des langues dans une equipe de vente multinationale en France. Communication externe avec les clients, et interne au sein de l'entreprise. Master's thesis, Wirtschaftsuniversitat Wien.

Mrazova, Zofia. 2009. Sprachenpolitik und Sprachgebrauch in der internen und externen Kommuni- kation eines internationalen Unternehmens in Frankreich. In Eva Lavric, Fiorenza Fischer, Carmen Konzett, Julia Kuhn & Holger Wochele (eds.), People, products and professions: Choosing a name, choosing a language. Fachleute, Firmennamen und Fremdsprachen (Sprache im Kontext 32), 75-82. Frankfurt/M.: Peter Lang.

Nekula, Marek, Christoph Marx & Katerina Sichova. 2009. Sprachsituation in Unternehmen mit auslandischer Beteiligung in der Tschechischen Republik. Sociolinguistica 23. 53-85.

Nekula, Marek, Jin Nekvapil & Katerina Sichova. 2005. Sprachen in deutsch-tschechischen, osterreichisch- tschechischen und schweizerisch-tschechischen Unternehmen: Ein Beitrag zur Wirtschaftskom- munikation in der Tschechischen Republik. Sociolinguistica 19. 128-143.

Nekvapil, Jiff & Marek Nekula. 2006. On language management in multinational companies in the Czech Republic. Current Issues in Language Planning 7(2-3). 307-327.

Oxford Dictionaries. s.a., s.v. “need”. http://www.oxforddictionaries.com/definition/english/need (accessed 21 October 2014).

Reeves, Nigel & Colin Wright. 1996. Linguistic auditing: A guide to identifying foreign language communication needs in corporations. Clevedon: Multilingual Matters.

Repplinger, Roger. 2005. Deutsch fur Ballkunstler. Zeit Online, 07/12/2005. http://www.zeit.de/ online/2005/49/49_rund (accessed 24 September 2009).

Reuter, Ewald (ed.). 2003. Internationale Wirtschaftskommunikation auf Deutsch: Die deutsche Sprache im Handel zwischen den nordischen und den deutschsprachigen Landern (Nordeuro- paische Beitrage aus den Human- und Gesellschaftswissenschaften 23). Frankfurt/M.: Peter Lang.

Richterich, Rene. 1972. A model for the definition of language needs of adults learning a modern language. Strasbourg: Council of Europe.

Richterich, Rene & Jean-Louis Chancerel. 1978. Identifying the needs of adults learning a foreign language (Council for Cultural Co-operation of the Council of Europe). [Again Oxford: Pergamon Press 1980, Prentice-Hall International 1987].

Schuler, Randall S. 1992. Strategic human resources management: Linking the people with the strategic needs of the business. Organizational Dynamics 21(1). 18-32.

Stegu, Martin. 2008. Warum welche Sprachen lernen? Moglichkeiten und Grenzen wirtschaftlicher und sprachwissenschaftlicher Argumentation. In Sabine Tritscher-Archan (ed.), Fremdsprachen fur die Wirtschaft: Analysen, Zahlen, Fakten, 117-129. Wien: Institut fur Bildungsforschung der Wirtschaft.

Truchot, Claude. 2001. La langue au travail: Evolution des pratiques linguistiques dans les entre- prises multinationals en Europe. In Sara Cigada, Silvia Gilardoni & Marinette Matthey (eds.), Comunicare in ambiente professionale plurilingue. Kommunikation in einer mehrsprachigen Arbeitswelt. Communiquer en milieu professionnel plurilingue. Communicating in professional multilingual environment. Atti del Convegno tenuto a Lugano dal 14 al 16 settembre 2000, 7385. Lugano: USI.

Truchot, Claude & Dominique Huck. 2009. Le traitement des langues dans les entreprises. Socio- linguistica 23. 1-31.

Vandermeeren, Sonja. 1998. Fremdsprachen in europaischen Unternehmen: Untersuchungen zu Bestand und Bedarfim Geschaftsalltag mit Empfehlungen. Waldsteinberg: Heidrun Popp.

Vandermeeren, Sonja. 2005. Foreign language need of business firms. In Michael H. Long (ed.), Second language needs analysis, 159-181. Cambridge: Cambridge University Press.

VinoLingua. 2009. VinoLingua - Agreement: Leonardo da Vinci Programme (2009), Lifelong Learning Programme, Multilateral Project for the development of innovation, Vocationally oriented language learning, priority 4 - Develop Vocational Skills considering the labour market needs, Grant Agreement No. 2009-2179/001-001.

Vollstedt, Marina. 2002. Sprachenplanung in der internen Kommunikation internationaler Unternehmen. Hildesheim: Olms.

Wiemann, Uwe. 2003. Deutsch fur Ballkunstler - Unterrichtsmaterial fur auslandische Fufiballprofis. http://www.deutsch-fuer-ballkuenstler.de/ (accessed 27 May 2014).

Wilton, Antje & Martin Stegu (eds.). 2011. Applied folk linguistics. Special issue, AILA Review 24.

Susanne Lesk, Eva Lavric and Martin Stegu

 
Source
Found a mistake? Please highlight the word and press Shift + Enter  
< Prev   CONTENTS   Next >
 
Subjects
Accounting
Business & Finance
Communication
Computer Science
Economics
Education
Engineering
Environment
Geography
Health
History
Language & Literature
Law
Management
Marketing
Mathematics
Political science
Philosophy
Psychology
Religion
Sociology
Travel