Menu
Home
Log in / Register
 
Home arrow Business & Finance arrow Handbook of Business Communication
Source

References

Accounting Standards Board. 2006. Comment Letter re: ED to amendments of IAS 1. http://www.ifrs. org/Current-Projects/IASB-Projects/Financial-Statement-Presentation/ED2006/Comment- Letters/Documents/16_340_CL9.pdf (accessed 13 Dec. 2014).

Adelberg, Arthur Harris. 1979. A methodology for measuring the understandability of financial report messages. Journal of Accounting Research 17(2). 565-592.

Adelberg, Arthur Harris. 1982. An empirical evaluation of the communication of authoritative pronouncements in accounting. Accounting & Finance 22(2). 73-94.

Adelberg, Arthur Harris. 1983. The accounting syntactic complexity formula: A new instrument for predicting the readability of selected accounting communications. Accounting and Business Research 13(51). 163-175.

Adelberg, Arthur H. & Gail E. Farrelly. 1989. Measuring the meaning of financial statement terminology: A psycholinguistics approach. Accounting & Finance 29(1). 33-61.

Aisbitt, Sally & Christopher Nobes. 2001. The true and fair view requirement in recent national implementations. Accounting and Business Research 31(2). 83-90.

Alexander, David. 1993. A European true and fair view? European Accounting Review 2(1). 17-46.

Alexander, David & Christopher Nobes. 2004. Financial accounting: An introduction. 2nd edn. Harlow: Pearson Education.

Amernic, Joel H & Russell J. Craig. 2009. Understanding accounting through conceptual metaphor: ACCOUNTING IS AN INSTRUMENT? Critical Perspectives on Accounting 20(8). 875-883.

Amernic, Joel H. & Russell J. Craig. 2010. Accounting as a facilitator of extreme narcissism. Journal of Business Ethics 96(1). 79-93.

Archer, Simon & Stuart McLeay. 1991. Issues in transnational financial reporting: A linguistic analysis. Journal of Multilingual & Multicultural Development 12(5). 347-361.

Avery, Harold G. 1953. Accounting as a language. The Accounting Review 28(1). 83-87.

Bagranoff, Nancy A., Keith A. Houghton & Jane Hronsky. 1994. The structure of meaning in accounting: A cross-cultural experiment. Behavioral Research in Accounting 6(supplement). 35-57.

Baker, C. Richard & Elena M. Barbu. 2007. Trends in research on international accounting harmonization. The International Journal ofAccounting 42(3). 272-304.

Barker, Richard. 2010. On the definitions of income, expenses and profit in IFRS. Accounting in Europe 7(2). 147-158.

Baskerville, Rachel & Lisa Evans. 2011a. The darkening glass: Issues for translations of IFRS. Edinburgh: The Institute of Chartered Accountants of Scotland.

Baskerville, Rachel & Lisa Evans. 2011b. Situating IFRS translation in the EU within speed wobbles of convergence. Working Paper 81. Wellington: Centre for Accounting, Governance and Taxation Research, Victoria University of Wellington. http://poseidon01.ssrn.com/delivery.php?ID= 247104118003072112113091018117070111102048023015008020118087069112086003027099100- 08803610100601405711610511711311403006700200211804403305500012202209800407611003- 5003014082010083006079071096020090093&EXT=pdf&TYPE=1 (accessed 19 December 2014).

Belkaoui, Ahmed. 1983. Economic, political, and civil indicators and reporting and disclosure adequacy: Empirical investigation. Journal of Accounting and Public Policy 2(3). 207-219.

Beuren, Ilse Maria, Nelson Hein & Roberto Carlos Klann. 2008. Impact of the IFRS and US-GAAP on economic-financial indicators. Managerial Auditing Journal 23(7). 632-649.

Bhatia, Vijay K. 2008. Genre analysis, ESP and professional practice. English for Specific Purposes 27(2). 161-174.

Bloomfield, Robert. 2008a. Discussion of annual report readability, current earnings, and earnings persistence. Journal of Accounting and Economics 45(2). 248-252.

Bloomfield, Robert J. 2008b. Accounting as the language of business. Accounting Horizons 22(4). 433-436.

Controllingportal. 2014. Ein-/Auszahlung; Einnahme/Ausgabe; Ertrag/Aufwand; Leistung/Kosten. http://www.controllingportal.de/Fachinfo/Kostenrechnung/Ein-Auszahlung-Einnahme- Ausgabe-Ertrag-Aufwand-Leistung-Kosten.html (accessed 22 Dec. 2014).

Cohn, Michael. 2013. French and English Meanings of IFRS May Differ. Accounting Today, Mar. 23, 2013. http://www.accountingtoday.com/blogs/debits-credits/French-English-Meanings-IFRS-Differ- 66153-1.html (accessed 26 Sept. 2014).

Cooper, Christine & Anthony Puxty. 1994. Reading accounting writing. Accounting, Organizations and Society 19(2). 127-146.

Courtis, John K. 2004. Corporate report obfuscation: Artefact or phenomenon? The British Accounting Review 36(3). 291-312.

Craig, Russell & Joel Amernic. 2004. The deployment of accounting-related rhetoric in the prelude to a privatization. Accounting, Auditing & Accountability Journal 17(1). 41-58.

Dahlgren, Jorgen & Sven Arne Nilsson. 2009. Destroying content while changing context: Translating IFRS into Swedish. Paper presented at the 2009 EuFin conference in Catania, Italy.

Doupnik, Timothy S. & Edson Luiz Riccio. 2006. The influence of conservatism and secrecy on the interpretation of verbal probability expressions in the Anglo and Latin cultural areas. The International Journal ofAccounting 41(3). 237-261.

Doupnik, Timothy S. & Martin Richter. 2003. Interpretation of uncertainty expressions: A crossnational study. Accounting, Organizations and Society 28(1). 15-35.

Doupnik, Timothy S. & Martin Richter. 2004. The impact of culture on the interpretation of “in context” verbal probability expressions. Journal of International Accounting Research 3(1). 1-20.

Doupnik, Timothy S. & Stephen B. Salter. 1995. External environment, culture, and accounting practice: A preliminary test of a general model of international accounting evelopment. The International Journal of Accounting 30(3). 189-207.

Edelmann, Gerhard. 2010. International accounting standards and changes in accounting terminology. WU Online Papers in International Business Communication, Series 2: Business and Economic Terminology, Paper 1. http://epub.wu.ac.at/144/1/document.pdf (accessed 22 Dec. 2014).

European Commission. 2014. Translation and the European Union.

http://ec.europa.eu/dgs/translation/translating/index_en.htm (accessed 22 Dec. 2014).

Evans, Lisa. 2004. Language, translation and the problem of international accounting communication. Accounting, Auditing & Accountability Journal 17(2). 210-248.

Evans, Lisa. 2010. Observations on the changing language of accounting. Accounting History 15(4). 439-462.

Evans, Lisa & Christopher Nobes. 1996. Some mysteries relating to the prudence principle in the Fourth Directive and in German and British law. European Accounting Review 5(2). 361-373.

FASB = Financial Accounting Standards Board. 2014. International convergence of accounting standards - A brief history. http://www.fasb.org/jsp/FASB/Page/SectionPage&cid=1176156304264 (accessed 19 Dec. 2014).

Flowerdew, John & Alina Wan. 2006. Genre analysis of tax computation letters: How and why tax accountants write the way they do. English for Specific Purposes 25(2). 133-153.

Flowerdew, John & Alina Wan. 2010. The linguistic and the contextual in applied genre analysis: The case of the company audit report. English for Specific Purposes 29(2). 78-93.

Fuertes-Olivera, Pedro A. & Sandro Nielsen. 2011 The dynamics of terms in accounting: What the construction of the accounting dictionaries reveals about metaphorical terms in culture-bound subject fields. Terminology 17(2). 157-180.

Fuertes-Olivera, Pedro A. & Sandro Nielsen. 2012. Online dictionaries for assisting translators of LSP texts: The accounting dictionaries. International Journal of Lexicography 25(2). 191-215.

Fuertes-Olivera, Pedro A., Henning Bergenholtz, Pablo Gordo-Gomez, Sandro Nielsen, Marta Nino- Amo, Angel de los Rios, Angeles Sastre-Ruano & Marisol Velasco-Sacristan 2013. From theory to practice: The selection of Spanish lemmas in the accounting dictionaries. Fachsprache 35(1). 25-41.

Gambling, Trevor. 1987. Accounting for rituals. Accounting, Organizations and Society 12(4). 319-329.

Graham, Cameron. 2013. Teaching accounting as a language. Critical Perspectives on Accounting 24. 120-126.

Gray, Sidney J. 1988. Towards a theory of cultural influence on the development of accounting systems internationally. Abacus 24(1). 1-15.

Grice, Herbert P. 1975. Logic and conversation: Speech acts. In Peter Cole & Jerry L. Morgan (eds.), Syntax and semantics. Vol. 3, 41-58. New York: Academic Press.

Haried, Andrew A. 1972. The semantic dimensions of financial statements. Journal of Accounting Research 10(2). 376-391.

Haried, Andrew A. 1973. Measurement of meaning in financial reports. Journal of Accounting Research 11(1). 117-145.

Heidhues, Eva, Chris Patel, Alex Haller & Simone Domenico Scagnelli. 2011. The influence of culture on materiality judgements: A cross-cultural study of German and Italian professional accountants. Working paper. Sydney: Macquarie University.

Heidhues, Eva & Christopher Patel. 2012. Globalisation and contextual factors in accounting: The case of Germany (Studies in Managerial and Financial Accounting 23). Bingley: Emerald Group Publishing.

Hellmann, Andreas, Hector Perera & Chris Patel. 2010. Equivalence of IFRS across languages: Translation issues from English to German. Paper presented at APIRA 2010 Conference. http:// apira2010.econ.usyd.edu.au/conference_proceedings/APIRA-2010-198-Hellmann-Equivalence- of-IFRS-across-languages.pdf (accessed 19 Dec. 2014).

Hofstede, Geert. 1980. Culture’s consequences: International differences in work-related values. Beverly Hills: Sage.

Houghton, Keith A. 1987. True and fair view: An empirical study of connotative meaning. Accounting, Organizations and Society 12(2). 143-152.

Hronsky, Jane JF & Keith A. Houghton. 2001. The meaning of a defined accounting concept: Regulatory changes and the effect on auditor decision making. Accounting, Organizations and Society 26(2). 123-139.

IASplus. 2014. IAS 1 - Presentation of Financial Statements. Terminology, http://www.iasplus.com/en/ standards/ias/ias1 (accessed 11 Nov. 2014).

IDW. 2013. International Financial Reporting Standards IFRS: Die amtlichen EU-Texte Englisch-Deutsch. 7th edn. Dusseldorf: IDWVerlag.

IFRS.org. 2014. Unaccompanied Standards. http://www.ifrs.org/ifrss/pages/ifrs.aspx (accessed 15 Dec. 2014).

IFRS Foundation. 2014. Official translation process and policies. http://www.ifrs.org/Use-around- the-world/IFRS-translations/Pages/Official-translation-process-and-policies.aspx (accessed 13 Dec. 2014).

Jaggi, Bikki & Pek Yee Low. 2000. Impact of culture, market forces, and legal system on financial disclosures. The International Journal of Accounting 35(4). 495-519.

Jodicke, Dirk. 2009. Einfluss kultureller Unterschiede aufdie Anwendung internationaler Rechnungs- legungsregeln: Eine theoretische und empirische Untersuchung zur Anwendung der IFRS in Deutschland, Frankreich und UK. Hamburg: Dr. Kovac.

Kettunen, Jaana. 2011. Translation of IFRS standards into local languages: Understanding problematics of translation. Unpublished manuscript. Jyvaskyla: University of Jyvaskyla, Finland.

Lakoff, George & Mark Johnson. 1980. Metaphors we live by. Chicago: University of Chicago.

Li, Feng. 2008. Annual report readability, current earnings, and earnings persistence. Journal of Accounting and Economics 45(2). 221-247.

McGoun, Elton G., Mark S. Bettner & Michael P. Coyne. 2007. Pedagogic metaphors and the nature of accounting signification. Critical Perspectives on Accounting 18(2). 213-230.

Merkl-Davies, Doris M. & Veronika Koller. 2012. ‘Metaphoring' people out of this world: A critical discourse analysis of a chairman's statement of a UK defence firm. Accounting Forum 36(3). 178-193.

Mills, Patti A. 1989. Words and the study of accounting history. Accounting, Auditing & Accountability Journal 2(1). 21-35.

Morgan, Gareth. 1988. Accounting as reality construction: Towards a new epistemology for accounting practice. Accounting, Organizations and Society 13(5). 477-485.

Mourier, Lise. 2004. Communicating financial reporting across continents. Hermes 32. 145-165.

Nair, Raghavan D. & Werner G. Frank. 1980. The impact of disclosure and measurement practices on international accounting classifications. Accounting Review 55(3). 426-450.

Niehus, Rudolf. 2005. Die IFRS auf Deutsch - Fehler und Unzulanglichkeiten der Ubersetzung. Der Betrieb 58. 2477-2483.

Nobes, Christopher. 1993. The true and fair view requirement: Impact on and of the fourth directive. Accounting and Business Research 24(93). 35-48.

Nobes, Christopher, Robert H. Parker. 2008. Comparative international accounting. Harlow: Pearson Education.

Norberg, Catherine & Jeaneth Johansson. 2013. Accounting terminology and translation - a linguistic challenge. LSP Journal 4(1). 30-48.

Parker, Robert H. 1994. Finding English words to talk about accounting concepts. Accounting, Auditing & Accountability Journal 7(2). 70-85.

Parker, Robert H. 2001. European languages of account. European Accounting Review 10(1). 133-147.

Potter, Brad. 1999. The power of words: Explaining recent accounting reforms in the Australian public sector. Accounting History 4(2). 43-72.

Reisloh, Christian. 2011. Influence of national culture on IFRS practice: An empirical study in France, Germany and the United Kingdom. Bern: Peter Lang.

Robson, Keith. 1992. Accounting numbers as “inscription”: Action at a distance and the development of accounting. Accounting, Organizations and Society 17(7). 685-708.

Schultz Jr, Joseph J. & Thomas J. Lopez. 2001. The impact of national influence on accounting estimates: Implications for international accounting standard-setters. The International Journal of Accounting 36(3). 271-290.

Simon, Jon. 2002. Interpretation of probability expressions by financial directors and auditors of UK companies. European Accounting Review 11(3). 601-629.

Smith, Malcolm & Richard Taffler. 1992. The chairman's statement and corporate financial performance. Accounting & Finance 32(2). 75-90.

Solomons, David. 1991. Accounting and social change: A neutralist view. Accounting, Organizations and Society 16(3). 287-295.

Sydserff, Robin & Pauline Weetman. 2002. Developments in content analysis: A transitivity index and scores. Accounting, Auditing & Accountability Journal 15(42). 523-545.

Tinker, Tony. 1991. The accountant as partisan. Accounting, Organizations and Society 16(3): 297-310.

Tsakumis, George T. 2007. The influence of culture on accountants' application of financial reporting rules. Abacus 43(1). 27-48.

Tsakumis, George T., David R. Campbell & Timothy S. Doupnik. 2009. IFRS: Beyond the standards. Journal ofAccountancy 207(2). 34-39.

Walters, Melissa. 2004. Alternative accounting thought and the prison-house of metaphor. Accounting, Organizations and Society 29(2). 157-187.

Walters-York, L. Melissa. 1996. Metaphor in accounting discourse. Accounting, Auditing & Accountability Journal 9(5). 45-70.

Walton, Peter. 1997. The true and fair view and the drafting of the Fourth Directive. European Accounting Review 6(4). 721-730.

Wehrfritz, Martin & Axel Haller. 2014. National influence on the application of IFRS: Interpretations and accounting estimates by German and British accountants. Advances in Accounting 30(1). 196-208.

Wiley. 2014. IFRS 2014: Die von der EU gebilligten Standards. The official standards approved by the EU. Weinheim: Wiley-VCH.

Wines, Graeme. 2006. The connotative meaning of independence in alternative audit contexts: An exploratory study. Pacific Accounting Review 18(1). 90-122.

Young, Joni J. 2003. Constructing, persuading and silencing: The rhetoric of accounting standards. Accounting, Organizations and Society 28(6). 621-638.

Young, Joni J. 2013. Devil's advocate: The importance of metaphors. Accounting Horizons 27(4). 877-886.

Zeff, Stephen A. 2007. Some obstacles to global financial reporting comparability and convergence at a high level of quality. The British Accounting Review 39(4). 290-302.

Fiorenza Fischer, Edgar Hoffmann and Holger Wochele

 
Source
Found a mistake? Please highlight the word and press Shift + Enter  
< Prev   CONTENTS   Next >
 
Subjects
Accounting
Business & Finance
Communication
Computer Science
Economics
Education
Engineering
Environment
Geography
Health
History
Language & Literature
Law
Management
Marketing
Mathematics
Political science
Philosophy
Psychology
Religion
Sociology
Travel